Za 4 osobe:
• 4 x oko 350 g ražinih krila
• 2 jušne žlice maslaca
• 4 tanke šnite pršuta
• 2 glavice mladog češnjaka
• 2 šake mišancije, oprana, narezana
• maslinovo ulje
• malo brašna
• 1 veći limun, nešpricani, sok i fino
• naribana korica
Svježim ražama odvojite srednju kost i eventualno podrežite krila. Isperite ju i osušite, posolite i malo pospite brašnom. Na malo maslinova ulja, u širokoj tavi, popržite kratko pršut, dodajte sitno nasjeckani češnjak, kratko promiješajte i dodajte mišanciju. Pirjajte dok mišancija ne opusti. U međuvremenu u drugoj tavi na maslinovu ulju ispecite ražina krila na srednje jakoj vatri dok ne dobiju boju. Kad su ražina krila pečena, izvadite ih, ocijedite kratko na kuhinjskom papiru. Mišanciji umiješajte maslac i dodajte limunov sok i koricu. Kad je mišancija gotova, servirajte je preko ražinih krila.
2/5
Za 4 osobe:
• 6-7 mrkvi srednje veličine, oguljene, narezane na veće komade
• 1 luk, narezan na ploškice
• 2 režnja češnjaka, sitno nasjeckana
• 2 stabljike celera, sitno narezane
• komad đumbira, otprilike 3 cm, naribati
• malo sjemenki komorača
• 1 l povrtnog temeljca
• tabasco, prema ukusu
• sol, papar
• 3-4 jušne žlice maslinova ulja
• grančica ružmarina
Mrkvu posložite na foliju na plehu za pečenje, posolite i popaprite, posipajte sjemenkama komorača, polijte s otprilike 3 žlice maslinova ulja, dodajte ružmarin, poklopite folijom te pecite pola sata u zagrijanoj pećnici na 180 stupnjeva. U širokoj plitkoj zdjeli na ostatku ulja propirjajte luk i češnjak, kad omekšaju dodajte celer, sjemenke komorača i naribani đumbir. Miješajte na laganoj vatri par minuta, a zatim ulijte temeljac. Dodajte pečenu mrkvu i sve zajedno kuhajte još 20-ak minuta. Povrće u juhi usitnite štapnim mikserom, dodajte malo tabasca i poslužite.
3/5
Sastojci za 4 osobe:
• 1 kg junećeg mesa od buta (narezano na veće komade)
• 2 manje glavice luka, sitno nasjeckane
• 3 stabljike celera, sitno nasjeckane
• 4 režnja češnjaka, sitno nasjeckanog
• 4 dcl pasirane rajčice
• 3 manje mrkve
• 1 štapić cimeta
• 3 lista lovora
• 4 dcl suhog crnog vina
• 80 ml aceta balsamica
• 10 manjih glavica ljutike, oguljenih
• 1 žlica smeđeg šećera
• pola čajne žlice kumina
• sol, papar
Za gnude:
• 350 g ricotte
• 150 g fino ribanog parmezana
• pšenični griz
Za gnude pomiješajte ricottu i parmezan, rukama oblikujte nepravilne okruglice, obilno ih uvaljajte ih griz i ostavite u hladnjaku dok se radi stifado. U širokoj plitkoj zdjeli na malo maslinova ulja propirjajte luk, celer i mrkvu. Kad omekša, povrće izvadite i stavite u zdjelu ili tanjur sa strane. Meso posolite, malo posipajte brašnom i kratko propržite u zdjeli u kojoj ste pirjali povrće. Kad dobije boju, izvadite ga i stavite na stranu. Dodajte 1 dcl vina i na jačoj vatri dobro miješajte kako bi sokove od pečenja pomiješali s vinom te kuhajte dok vino ne ispari. Zatim dodajte cimet, kumin i češnjak, kratko promiješajte, dodajte povrće i meso, dolijte vino i aceto balsamico, šećer i pasiranu rajčicu. Sve promiješajte, poklopite i stavite u pećnicu na 160 stupnjeva dva sata. Nakon sat i pol pečenja dodajte glavice ljutike. Kad je stifado gotov, izvadite štapić cimeta i list lovora. Gnude skuhajte u kipućoj slanoj vodi dok ne isplivaju. Odmah ih izvadite i poslužite.
4/5
• 1 kg krumpira, oguljenih i naribanih na tanke ploškice
• 7 glavica mladog češnjaka
• 2,5 dcl slatkog vrhnja
• 5 dcl mlijeka
• 130 g tvrdog kravljeg ili ovčjeg sira, naribanog
• sol, papar
• malo fino naribanog muškatnog oraščića
• 2 čajne žlice maslaca
U manjoj zdjelici kuhajte glavice češnjaka u 2 dcl mlijeka dok ne omekšaju. Kad omekšaju usitnite ih štapnim mikserom. U veću zdjelu ulijte mlijeko, slatko vrhnje i kremu od češnjaka. Zagrijavajte na srednje jakoj vatri. Umiješajte maslac i dodajte krumpir. Mlijeka bi trebalo biti toliko da pokrije krumpir (ako je potrebno, dodajte još mlijeka). Posolite i popaprite te dodajte muškatnog oraščića. Kuhajte na srednje jakoj vatri dok ne zakipi, zatim smanjite vatru, povremeno promiješajte i kuhajte dok krumpir malo ne omekša. Pripremite posudu za pečenje, namažite je maslacem te kad krumpir malko omekša sve zajedno izlijte u posudu za pečenje te posipajte sirom. Pecite u prethodno zagrijanoj pećnici na 180 stupnjeva dok ne dobije zlatnosmeđu boju.
5/5
• 300 g riže arborio
• 1 manji komorač, narezan na tanke ploškice
• 2 režnja češnjaka, sitno nasjeckana
• 2 stabljike celera, sitno nasjeckane
• 2,4 dcl crnog suhog vina
• 1 srednja glavica radiča, tanje rezano
• 8 tankih feta pancete, narezane na ploškice
• malo majčine dušice
• povrtni temeljac
• sol, papar
• maslinovo ulje
• 100 g fino ribanog parmezana
• 1 jušna žlica maslaca
U širokoj zdjeli na malo maslinova ulja propirjajte komorač, celer i češnjak. Kad omekšaju dodajte rižu. Nakon minutu, dvije miješanja, kad riža postane malo prozirna, dodajte crno vino i miješajte na srednje jakoj vatri. Na drugoj tavi, na malo maslinova ulja, prepržite pancetu dok ne dobije žućkastu boju. Zatim dodajte radič i malo svježe majčine dušice. Pirjajte poklopljeno dok radič ne opusti. Kad riža upije crno vino, miješajući dodavajte malo po malo zagrijani temeljac. Dodajte slaninu i radič je nastavite po potrebi dodavati temeljac. Kad je riža al dente maknite je s vatre, umiješajte maslac i dodajte parmezan te poklopljeno ostavite da odstoji par minuta.