1,5 do 2 kg janjetine (plećka ili rebra)
1 kg krumpira
3 do 4 mrkve
glavica i pol češnjaka
2 poriluka
mali snop šparoga
2 do 3 grančice ružmarina
2 lovorova lista
2 dl bijelog vina
sol
papar
maslinovo ulje
Priprema: Janjetinu posolite i popaprite. Na par mjesta zarežite meso nožem pa utaknite ružmarin, lovorom i nekoliko neoguljenih režnjeva češnjaka. Zalijte meso maslinovim uljem i pustite da odstoji barem dva sata. U posudu za pečenje stavite maslinovo ulje pa položite janjetinu i pecite je oko pola sata na 200 stupnjeva. Dolijte zatim malo tople vode ili ugrijanog janjećeg ili mesnog temeljca, prekrijte je folijom, temperaturu pa pecite još oko sat i pol do dva uz okretanje i podlijevanje na 160 stupnjeva. Pola sata prije kraja dodajte narezani i začinjeni krumpir, mrkvu, poriluk i češnjak te podlijte sve bijelim vinom. Šparoge dodajte petnaestak minuta prije nego što je sve pečeno.
2/6
300 g dimljenog lososa
150 g svježeg sira
2 žlice kiselog vrhnja
kopar
1 do 2 žličice hrena
sol
papar
Za palačinke:
glatko brašno
1 jaje
mlijeko
prstohvat soli
malo ulja
Priprema: Napravite smjesu za palačinke i ispecite nešto deblje palačinke. Pomiješajte sir i vrhnje, dodajte sol, papar, nasjeckani kopar i naribani hren pa izmiješajte u glatku smjesu. Losos ostavite u ploškama ili ga narežite na trakice. Svaku palačinku premažite smjesom sira, hrena i kopra, poslažite losos i zarolajte. Stavite u hladnjak da se ohladi.
Savjet: losos možete zamijeniti bilo kojim filetima pečene ribe, pa i tunom iz konzerve, a palačinke tortiljama.Palačinkei možete poslagati i u posudu za pečenje, sve preliti vrhnjem i zapeći u pećnici.
3/6
500 g smzrnutog bakalara
timijan
ružmarin
peršinov list
sol
papar
1 jaje
krušne mrvice
brašno
1 limun
maslinovo ulje
maslac
Priprema: Bakalar odmrznite i pustite neka se ocijedi. Jaje umutite u zdjelici. Sitno nasjeckajte sve začine, pomiješajte ih s krušnim mrvicama i toj smjesi dodajte i naribanu koricu neprskanog limuna. Bakalar posolite i popaprite. Posudu za pečenje nauljite. Bakalar uvaljajte u brašno pa u jaje te u krušne mrvice sa začinima. Stavite ga u posudu za pečenje i pospite preostalim krušnim mrvicama. Utapkajte sve prstima. Po bakalaru poslažite nekoliko komadića maslaca pa ga stavite peći na 180 stupnjeva. Neka se peče oko pola sata, odnosno dok korica ne dobije zlatnu boju.
Savjet: U posudu za pečenje možete poslagati i krumpir narezan na tanke ploške pa na njemu ispeći bakalar.
4/6
400 g šampinjona
5 kuhanih jaja
peršinov list
1 do 2 mlada češnjaka
1 manji luk ili 2 mlada
maslinovo ulje
sol
papar
zelena salata
2 žlice kiselog vrhnja
2 žlice jogurta
žličica tahini paste
Gljive očistite četkicom ili nožićem, nemojte ih prati jer će se napiti vode. Na maslinovu ulju zažutite luk pa dodajte sitno nasjeckane gljive i narezani mladi češnjak te peršinov list. Pirjajte dok ne ispari sva tekućina koju gljive puste. U međuvremenu skuhajte jaja tako da budu tvrdo kuhana. Ohladite ih i ogulite, prerežite i izvadite žumanjke. Kada su gljive gotove, posolite ih i popaprite te ostavite da se hlade pa im primiješajte kuhane žumanjke. Zelenu salatu operite, narežite i prelijte preljevom od vrhnja, jogurta i tahini paste. Polovice bjelanjaka napunite smjesom gljiva i žumanjaka i servirajte sa salatom.
5/6
2 jaja
150 g šunke
100 g mladog špinata
100 g potočarke
100 g šparoga
sol
maslinovo ulje
abučni ocat
Priprema: Špinat i potočarku operite. Šunku narežite na tanke ploške. Jaja skuhajte umeko (oko 4 minute), a šparoge kratko blanširajte pa ocijedite i pustite da se ohlade. U zdjeli začinite špinat, potočarku i šparoge sa solju, jabučnim octom i maslinovim uljem pa nježno promiješajte rukama. Poslažite lagano zarolanu šunku te prerezana meko kuhana jaja, koja također malo posolite. Jedite uz komad kruha koji ćete moći umakati u meko kuhano jaje.
Savjet: Salatu možete napraviti od bilo kojeg zelenja koje volite, možete dodati mladu zelenu salatu, maslačak, kuhanu brokulu, narezane rotkvice ili mladu korabicu. Umjesto šunke upotrijebite ostatke od pečenja, a uz maslinovo ulje pokapajte i malo bučinog.
6/6
300 g kuhane šunke
2 do 3 krumpira
4 mrkve
pola celera
3 peršina
1manji luk
peršinov list
zeleni dio mladog luka
sol i papar
Priprema: Ogulite krumpire, glavicu luka, mrkvu, peršin i celer. Krumpir, mrkvu, peršin i celer izrežite na manje kockice i kolutiće. Stavite povrće u lonac zajedno s cijelom glavicom luka i peršinovim listom. Dolijte vode da prekrije sve sastojke, oko litru i pol i kuhajte oko pola sata dok povrće ne omekša. Šunku izrežite na kockice i ubacite na pola kuhanja da se okusi prožmu, a pri kraju kuhanja dodajte i sitno narezan zeleni dio mladog luka. Izvadite glavicu luka, posolite i popaprite. Juhu poslužite sa svježe sjeckanim peršinom i malo sjeckanog zelenog dijela mladog luka.
Savjet: U juhu možete dodati i prepržene kockice kruha. Juha se može poslužiti kao samostalno jelo ili prije glavnog jela.